Từ đồng âm trong tiếng Việt là những từ phát âm giống nhau hay cấu tạo âm thanh giống nhau, nhưng nghĩa hoàn toàn khác nhau. Từ đồng âm xuất hiện nhiều trong tiếng Hán, tiếng Việt. Từ đống âm rất dễ bị nhầm với từ nhiều nghĩa vì từ nhiều nghĩa vì từ nhiều nghĩa cũng là từ có các nghĩa khác nhau (mặc dù là gần giống nhau)
Các loại đồng âm
Đồng âm từ vựng
Tất cả các từ đều thuộc cùng một từ loại.
Ví dụ:
Đường này thật rộng!
Chúng ta nên pha thêm đường.
Đồng âm từ vựng-ngữ pháp
Các từ trong nhóm đồng âm với nhau chỉ khác nhau về từ loại. Ví dụ: Ví dụ:
Chú ấy câu được nhiều cá quá!
Vài câu nói ấy thì được cái gì!
Đồng âm từ với tiếng
Ở đây, các đơn vị tham gia vào nhóm đồng âm khác nhau về cấp độ, và kích thước ngữ âm của chúng đều không vượt quá một tiếng. Ví dụ:
Ông ấy cười khanh khách
Nhà ông ấy đang có khách
Con trai ông Văn Cốc lên dốc bắn cò.
Cái 'cốc' bị vỡ.
Đồng âm với tiếng nước ngoài qua phiên dịch
Đây là các từ đồng âm với nhau qua phiên dịch như:
Ông ấy đang sút giảm sức khỏe.
Cầu thủ sút bóng.
Chơi chữ bằng từ đống âm
Từ đống âm trong tiếng Việt có rất nhiều các hiểu nên nhiều khi các thể tạo ra các nghĩa bất ngờ như
Thằng Bù nhìn thằng bù nhìn, thằng bù nhìn không nhìn thằng Bù.
Nếu đọc liên tiếp, câu văn nghe sẽ rất khó hiểu.
Con ngựa đá con ngựa đá
Con ngựa thật đá con ngựa làm bằng đá.
Một ví dụ khác:
Hôm qua, qua bảo qua qua nhà Qua mà không thấy qua qua, hôm nay qua không bảo qua qua nhà Qua thì Qua thấy qua qua.
Trong câu văn trên, từ
"qua" viết hoa là tên riêng của một người;
"qua" in nghiêng là cách gọi anh<ấy> của người miên Trung;
"qua" để nguyên là động từ "qua" (đi qua)